コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

翔空翻訳事務所

  • ホームHOME
  • ご利用ガイドUser guide
  • サービス内容Contents
  • お問い合わせ・お見積り依頼Inquiry
  • 中華圏ヘッドラインニュースHeadline News(ch・tw・hk)
  • 運営者情報Administrator

メモリ

  1. HOME
  2. メモリ
2019年8月28日 / 最終更新日時 : 2019年9月11日 JACKZHU 中国語翻訳用語集

翻訳メモリ

翻訳メモリ(translation memory)とは、原文と翻訳文を一対としてデータベース化し、その内容を自動的に繰り返し利用することで翻訳を支援するソフトウェアである。翻訳メモリは、翻訳を仕事とする人の業務の効率化と […]

カテゴリー

  • お知らせ (2)
  • 中国語翻訳用語集 (39)
  • 中華圏ヘッドラインニュース (2)
  • 言語・教養 (2)
お問い合わせ

サービス一覧

  • 日本語⇒中国語へ翻訳する
  • 中国語⇒日本語へ翻訳する
  • WEBページ翻訳
  • 中国特許翻訳
  • 中国語テープ起こし
  • 中国語文字入力サービス
  • 中国語校正・添削サービス
  • 証明書翻訳・翻訳証明書発行
  • 戸籍謄(抄)本翻訳(公証サービス対応)
  • 漢文・漢詩現代語翻訳
  • IT技術

最新記事

生成AIの翻訳利用の長所、短所
2025年8月14日
2020-9-3 百度ヘッドライン
2020年9月2日
2020-9-2 百度ヘッドライン
2020年9月2日
美しい文章の日中比較
2020年9月2日
字幕翻訳のルール
2019年10月24日

高品質な中国語翻訳をリーズナブルな価格でスピーディにご提供します

翔空翻訳事務所は、「品質へのこだわり」をもとに、顧客ニーズに合った提案型翻訳スタイルを取り入れております。そのために、徹底的に無駄をなくし、一貫した翻訳スタイルを求め、さまざまなニーズにスピーディに対応できるよう日々取り組んでおります。翻訳業務以外の相談にも乗りますのでお気軽にお声掛けください。。

ご依頼いただく際の参考として、中国語の翻訳レベルを以下の表にまとめております。

中国語(簡体字) ⇔ 日本語 ネイティブレベル ※1 ※1 ネイティブレベル:母国語として操ることができる水準

※2 ビジネスレベル:母国語レベルまではいかないが、母国語レベルまで求めないビジネス文章の翻訳ならご対応可能

中国語(繁体字) ⇒ 日本語 ネイティブレベル ※1
日本語 ⇒ 中国語(繁体字) ビジネスレベル  ※2

 

対応分野

マニュアル翻訳、Webサイト翻訳、技術翻訳・産業翻訳、論文翻訳・学術翻訳、契約書翻訳・法律翻訳、金融翻訳、財務翻訳、マーケティング翻訳、特許・知財翻訳、医薬・薬学翻訳、環境翻訳・食品翻訳、環境・インバウンド翻訳、ファッション・化粧品翻訳、建築・土木翻訳、証明書・公文書翻訳、映像・音声翻訳、漢文・漢詩現代語翻訳など幅広く対応することで、多岐にわたるお客様のニーズにお応えいたします。

「高品質でコストを安く抑えてスピーディーな納品」をお求めなら、是非、中国語専門ならではの翔空翻訳事務所にお任せ下さい。

  • ホーム
  • 協業についてのお知らせ
  • 特定商取引法に基づく表示
  • プライバシーの考え方
  • 免責事項
  • サイトマップ

ほか準備中のサイト

資格の万華鏡
資格試験の概要と合格者による体験談

Copyright © 翔空翻訳事務所 All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit

MENU
  • ホーム
  • ご利用ガイド
  • サービス内容
  • お問い合わせ・お見積り依頼
  • 中華圏ヘッドラインニュース
  • 運営者情報
PAGE TOP
 

コメントを読み込み中…